Бои за Звягель , июль 1941г. и его оккупация - Страница 4 - Форум
Бои за Звягель , июль 1941г. и его оккупация
|
|
NikolayAyAy | Дата: Четверг, 15.03.2012, 19:43 | Сообщение # 46 |
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 138
Статус: Offline
| Приказ за подписью командующего 1 танковой группой Клейста о прорыве Линии Сталина и взятии Житомира.(без перевода)
|
|
| |
smartym | Дата: Понедельник, 19.03.2012, 17:24 | Сообщение # 47 |
Генерал-майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 254
Статус: Offline
| Более подробно почитать о генерале Karl Eibl можно по ссылке http://www.mymilitaria.it/liste_03/karl_eibl.htm
Как я понял это итальянский аукцион, где продаются несколько документов относящихся к Karl Eibl
|
|
| |
zwiahel | Дата: Понедельник, 19.03.2012, 17:54 | Сообщение # 48 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2675
Статус: Offline
| Quote (smartym) Более подробно почитать о генерале Karl Eibl можно по ссылке Там дана та же информация, которая уже есть на форуме. Информация взята из того же первоисточника.
|
|
| |
smartym | Дата: Понедельник, 19.03.2012, 19:18 | Сообщение # 49 |
Генерал-майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 254
Статус: Offline
| Quote (zwiahel) Там дана та же информация, которая уже есть на форуме. Информация взята из того же первоисточника.
Это я заметил и поэтому указал первоисточник. Я думаю что по возможности надо всегда указывать источники.
|
|
| |
zwiahel | Дата: Четверг, 22.03.2012, 20:55 | Сообщение # 50 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2675
Статус: Offline
| Из архивных немецких документов на нашем сайте , впервые переведены и опубликованы боевые сводки действий (за 5-9 июля 1941г.) 3-го моторизованного корпуса (III. Armee-Korps (motorisiert)) которым командовал генерал от кавалерии Эберхард фон Макензен.
Приведены так же воспоминания самого Э.Макензена. Они сами по себе представляют интерес , как отмечал автор: "Памятные записки", я делал постоянно сразу же по окончании каждой из 21 оперативной фазы, которые мой корпус выдержал в 1941 и 1942 годах на Востоке."
В них описывается стратегия и тактика корпуса в начальный период войны. Теперь становятся более понятными дневники немецких солдат , опубликованные на сайте.
Что особенно бросается в глаза из боевых сводок.
8-го июля 1941г. в 15 ч. 25 мин. генерал Штемпель с частями 108-го стрелкового полка проник в город.
Все , точная дата взятия города установлена. До конца дня и 9-го июля продолжалась зачистка города.
Обращает на себя внимание полное превосходство в воздухе советской авиации. В конце каждой сводки упоминается о воздушных налетах русских и просьба усилить истребительное прикрытие.
Отдельное спасибо за перевод Л.Когану , которому даже пришлось обращаться за консультацией в Германский исследовательский центр военной истории в Потсдаме и А.Провоторову за помощь в немецкой военной терминологии.
|
|
| |
NikolayAyAy | Дата: Четверг, 22.03.2012, 23:37 | Сообщение # 51 |
Подполковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 138
Статус: Offline
| По 14 танковой материал перевели и оформили на "отлично", а вот по 13 танковой и 25 моторизованной всё намного сложнее--сводки написаны от руки. Возмётся ли кто-то за это дело? Отражён ли в них один момент по 13--танковый бой 8 июля возле Гульска с 40 дивизией 19 мех. корпуса Фекленко?
|
|
| |
zwiahel | Дата: Пятница, 23.03.2012, 06:37 | Сообщение # 52 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2675
Статус: Offline
| Спасибо. Приятно услышать высокую оценку от человека давно занимающегося военной историей города.
Что до 13-й и 25-й , будем думать.
|
|
| |
koganzvil | Дата: Воскресенье, 25.03.2012, 16:13 | Сообщение # 53 |
Генерал-майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 426
Статус: Offline
| Quote (NikolayAyAy) Отражён ли в них один момент по 13--танковый бой 8 июля возле Гульска с 40 дивизией 19 мех. корпуса Фекленко? К сожалению, на сайте, где были выставлены сводки боевых действий, на период 5-9 июля есть информация только по 14-й танковой дивизии. По 13-й ничего конкретного нет.
Добавлено (25.03.2012, 14:44) --------------------------------------------- Из книги "Deutsche Truppen im Zweiten Weltkrieg. Band 4. Die Divisionen. Divisionen und Brigaden mit den Nummer 9 bis 14" (Ranis/Jena 2008) о 14-й танковой дивизии по состоянию на первую половину июля 1941 г.:
командир дивизии - генерал-майор Фердинанд Хайм, начальник штаба - майор Раймунд Хёрст (командное отделение, 1а), капитан Хорст Вендланд (отделение тыла, 1в), капитан Хорст Линднер (адъютант, отделение 2а).
14-я стрелковая бригада (командир - полковник/генерал-майор Рихард Штемпель) была командным штабом для пехотных частей дивизии.
Подразделения и командиры: 103-й стрелковый полк (полковник Ганс Фалькенштейн), 108-й стрелковый полк (поковник Карл-Вильгельм фон Шлибен), 4-й запасной полевой батальон (капитан Отто Фритцше), 36-й танковый полк (полковник Курт Йессер), 4-й артиллерийский полк (полковник Отто Колерманн), 4-й истребительно-противотанковый дивизион (майор Карл Шперлинг), 64-й мотоциклетно-стрелковый батальон (подполковник Ганс Трёгер), 40-й танковый разведдивизион (майор Артур Убер), 13-й танковый сапёрный батальон (подполковник/полковник Георг Клемм), 4-й танковый дивизион связи (капитан Фердинанд Лехнер), 4-й дивизион службы тыла и снабжения (капитан Райнхард Визе).
Сообщение отредактировал koganzvil - Понедельник, 26.03.2012, 13:57 |
|
| |
zwiahel | Дата: Воскресенье, 25.03.2012, 16:33 | Сообщение # 54 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2675
Статус: Offline
| Quote (koganzvil) была командным штабом для пехотных частей дивизии. Что касается Р.Штемпеля , то на базе его бригады создавались так назывемые "кампфгруппы" , с приданием дополнительных танковых , артиллерийских и пехотных подразделений.
Уже в боях за Луцк успешно действовала эта "кампфгруппа" , использовалась она и в боях за Звягель. Именно 108-й полк из ее группы первым вошел в Новоград-Волынский.
Среди тех генералов 6-й армии Паулюса , попавшей в окружении в 1943г. и не пожелавших сдаться Советской армии был и генерал-майор Рихард Штемпель (застрелился). Об этом пишет Макезен в своих воспоминаниях.
|
|
| |
zwiahel | Дата: Среда, 28.03.2012, 07:14 | Сообщение # 55 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2675
Статус: Offline
| Quote (NikolayAyAy) а вот по 13 танковой и 25 моторизованной всё намного сложнее--сводки написаны от руки. Перевод рукописного текста на иностранном языке изобилующем специальными военными терминами , действительно представляет собой значительные трудности. Поэтому к качеству перевода этих материалов надо относится с пониманием.
Однако в них раскрываются неизвестные крупинки истории и они конечно представляют для нас интерес. Экспресс-перевод Л.Когана. Шифр KR на телеграммах означает: срочные , оперативные или тактические
Funkspruch Nr. 135 c Vermerke: dringend 13. Pz. Div.
Abgegangen 4.7 09.17 Angekommen 4.7 10.50
An: Gen. Kdo (mot) III
1.Vorführen 13 Panz. Div. auf Rohaczow wegen schlechter Wege unmöglich 2.In allgemeiner Linie Krasnostaw-Zolobne fielen erste Befestigungen mit Bunkern auf. 3.Div. schließt auf und erkundet späteres Vorfahren Richtung Zwiahel.
Raum …. Krasnostaw F. d. R. /Unterschrift/ Радиограмма №135 с 13-я танк.див.
отправлена 4. 7. [1941] 09 ч. 17 мин. прибыла 4. 7. 10 ч. 50 мин.
В штаб 3-го армейского корпуса
1.Продвижение 13-й танк.дивизии на Рогачёв из-за плохих дорог невозможно. 2.На общей линии Красностав-Жолобное бросаются в глаза первые укрепления с ДОТами. 3.Дивизия подтягивается и проводит рекогносцировку дальнейшего продвижения в направлении Звягеля.
Район .... Красностава
/подпись/
|
|
| |
alex_welt | Дата: Четверг, 29.03.2012, 16:58 | Сообщение # 56 |
Полковник
Группа: Пользователи
Сообщений: 176
Статус: Offline
| а ведь будь у нас дороги получше, или дожди не шлм бы немцы через рогачев просто проехали бы.. Дороги там паскудные и сейчас, а вот ДОТ-ы там в одну цепочку стоят. Немцы их бы легко сделали..
|
|
| |
koganzvil | Дата: Четверг, 29.03.2012, 17:36 | Сообщение # 57 |
Генерал-майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 426
Статус: Offline
| Распознанный частично текст с переводом ещё одной сводки (если кто-то поможет, можно будет внести дополнения и исправления):
Funkspruch Nr. 146 f 25. (mot) Inf. Div. Abgegangen 4.7 06.35 Angekommen 4.7 9.30 An: Gen. Kdo (mot) III
Wie laufend gemeldet. Anfang Div. festliegt Brücke Buhryn. Div. hält an Straße Buhryn Babin Rowne Broniki erbitten dringend Vorziehen Leibstandarte auf Horbakow zurückzustellen bis 25. Div. durchgezogen.
25. Div. F. d. R. /Unterschrift/ Радиограмма №146 f
25-я мотопех.див. отправлена 4. 7. 06 ч. 35 мин. прибыла 4. 7. 09 ч. 30 мин. В штаб 3-го армейского корпуса
Текущая сводка. Начало дивизии находится мост Бугрин. Дивизия остановилась у дороги Бугрин-Бабин-Ровно-Броники Просим срочно выдвинутый вперёд Лейбштандарт поставить назад на Горбаков и пропустить 25-ю дивизию.
25-я див.
/подпись/
Сообщение отредактировал koganzvil - Четверг, 29.03.2012, 19:03 |
|
| |
zwiahel | Дата: Четверг, 29.03.2012, 17:48 | Сообщение # 58 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 2675
Статус: Offline
| Интересно почему радиограмма шла три часа. Если только предположить , что шла она не напрямую, а по эстафете.
|
|
| |
koganzvil | Дата: Четверг, 29.03.2012, 18:06 | Сообщение # 59 |
Генерал-майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 426
Статус: Offline
| Здесь, к счастью, почерк оказался разборчивее. Хотя номер листа больший, по времени это предыдущая сводка.
(л. 188) Funkspruch Nr. 133 c 13. Pz. Div. Abgegangen 4.7 04.52 Angekommen 4.7 06.10 An: Gen. Kdo (mot) III
Div. antritt mit Panz. Rgt. 09.00 von Mali-Prawutyn auf Rohaczow.
F. d. R. /Unterschrift/ Радиограмма №133 с
13-я танк.див. отправлена 4.7. 04 ч. 52 мин. прибыла 4. 7. 06 ч. 10 мин. В штаб 3-го армейского корпуса
Дивизия выступает в 9.00 танковым полком из Малого Правутина на Рогачёв.
/подпись/
У ком.резерва 25-й дивизии, к сожалению, менее разборчивый почерк. Снова нарушена хронология.
(л. 189) Funkspruch Nr. 142 f Vermerke: Bestätigung erbeten. 25. (mot) Div. Abgegangen 4.7 03.45 Angekommen 06.00 An: Gen. Kdo (mot) III
Morgenmeldung. Nacht verlief ruhig. Übergang über Pruski (?) Buhryn bisher nur mit schwachen Teilen möglich da vor Div. noch fechtende Teile 13. und 14. Panz. Div. noch frei werden …. Brücke Buhryn antreten … Division Zeitpunkt wird durch funk gemeldet. 25. Div. I a F. d. R. /Unterschrift/ Радиограмма №142 f
25-я мотопех.див. отправлена 4. 7. 03 ч. 45 мин. прибыла 06 ч. 00 мин. В штаб 3-го армейского корпуса Отметки: просим подтвердить
Утренняя сводка. Ночь прошла спокойно. Переход через Пруски (?) Бугрин .... ..... возможен, т.к. перед дивизией сражающиеся части 13-й и 14-й танк.дивизии ещё свободны будут ..... мост Бугрин выступать ..... дивизия точное время сообщат по радио.
25-я див. I a
/подпись/
Сообщение отредактировал koganzvil - Четверг, 29.03.2012, 19:29 |
|
| |
verhal2 | Дата: Четверг, 29.03.2012, 19:10 | Сообщение # 60 |
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 957
Статус: Offline
| Quote (zwiahel) Интересно почему радиограмма шла три часа. Видимо время на кодировку и последующую раскодировку текста тоже учитывается.
|
|
| |
|